lunes, 17 de diciembre de 2012

HIBERNATION


Berlín, ya sea indoors o outdoors no es solo un democrático aparador sino una escuela del arte y diseño para mentes creativas. Se ha convertido en una ciudad/ destino, mecca, plan B o tercera oportunidad para muchos que sopesando unas cuantas de cal y otras tantas de arena buscamos un hueco en este mundo ya tan hiperventilado de “artistas”.

Este pasado fin de semana hemos tenido una degustación de artesanía... ¿contemporánea?: fanzines, postales (no solo para la nevera), ilustraciones, origami, accesorios y todo tipo de caprichos alternativos expuestos bajo el nombre: Hibernation (en ESDIP Berlín) pincha aquí para visitar su facebook Lejos de los clásicos mercados navideños que abundan bajo la capital ya nevada y helada alemana. (si, eso de helada va por los resbalones que me he otorgado en plan triunfal).

Lejos de las masivas cadenas de producción, cantidades detestables, plástico, poliuterano, codigos de barras y etiquetas made in china, (y blablabla taratí tarará) aquí os muestro un aperitivo que nada tiene que ver con los copy - paste descarados que encuentras en todas partes gracias a la señora globalización. 

God save the handcrafts and enjoy post Hibernation,

_______________________________________________________________________________


Berlin, whereas indoors or outdoors, it's not only a democratic window display but also an art and design open house for creative minds. This city has turned into the destiny, mecca, plan B or third opportunity for many of the ones who struggle against all odds in search of a little gap in this -way too - hyperventilated artistic wave.

This past weekend we have had a little... contemporary craft delicatessen? Fanzines, postcards (not just for the fridge), illustrations, origami, accessories and many other kind of alternative whims exposed under the tag: Hibernation (in ESDIP Berlin) click here to visit their fb page Far away from the classic xmas markets that awfully invade the snowed and frozen capital (and yes, I can guarantee it's frozen after ass - sliding down the icy ground). 

Getting over the mass production chains, obnoxious amounts of things, plastic, polyurethane, barcodes and labels made in china, (and blablabla tararí tarará) here I show you a snack that has nothing to do with the sassy copy - pastings you get to find anywhere thank Mrs. Globalization (No thumbs up for you).

God save the handcrafts and enjoy post - Hibernation,










Teva Gallery by Ola Liola













sábado, 24 de noviembre de 2012

EMBRACE

B E R L I N

No te conformes con los anacronismos que envuelven esta mágica ciudad.
Todo lo que se hable fuera, ni es tan cierto ni pasa los 365 días del año.

Berlin embellece cualquier experiencia introspectiva, y más si está escrita a lápiz
cultura a mansalva y arte callejero (democrático, para todos! ) 
Algo creado por gente para gente, un pasado tatuado en cada callejuela
Dejémonos de guías creadas por revistas cazatendencias que tratan de hacer
perenne la suculenta inestabilidad que ofrece esta capital.

Berlin es como un object trouvé, si más no. (con un poco de aerosol por encima, claro.)
Pero nadie dijo que esto fuera la panacea, ni la ciudad funciona como catalizadora de sueños
ni el frio deja de enfriar por el simple hecho de pensar que es psicológico.
El invierno llegará y se adherirá a la piel como la sarna. 
Entonces podré magnificar mi sentimiento de soledad por treinta mil.
Bueno (anyways) ya sabéis que contra más pequeño es el bosque más grande parece el lobo

Quizás dentro de un año piense: dichoso tempus fugit. (¡!)

Fully enjoy,

____________________________________________________

Do not settle in the anachronisms that surround this magical city.
All words from the outsides, are either not that true or don't happen all 365 days per year.

Berlin beautifies any introspective experience, even more if shaded by a pencil
culture overdose and street art (democratic, for everyone!)
Something created by people for people, a past tattooed on every street
God save us from cool hunting guides that try to make 
perennial the succulent instability that provides the capital.

Berlin is like an object trouvé, if not more. (with some aerosol above, of course.)
But nobody said that this was heaven, nor the city turns into a dream catalyzer. 
Neither does cold freeze less for the simply idea of thinking it's psychological.
The winter will come and will stick to the skin like scabies.
Then, I'll magnify my loneliness times fucking thirty thousand.
Well (anyways) you know that the smaller the forests resembles, the biggest the wolf looks alike

Maybe in a year I'll think: wayward tempus fugit. (!)

Fully enjoy,
















lunes, 12 de noviembre de 2012

WG

A principios de mes, mis sueños empezaban por la letra B: B de Berlin. Ahora de la B pasamos a la W (de Wohngemeinschaft, WG o pisos compartidos). Todo un reto, si más no, para amateurs que se meten de cabeza y sin miramientos en ciudades dibujadas por revistas cazatendencias. Os dejo con un pequeño aperitivo delicioso escrito por EE Cummings.


"To be nobody but yourself in a world which is doing its best, night and day, to make you everybody else means to fight the hardest battle which any human being can fight; and never stop fighting".

Enjoy every little bit and stay nice and warm



at Volkspark Humboldthain, Berlin




Parka: H&M / Leggins: bershka / botas: ASOS / mochila: ASOS








domingo, 2 de septiembre de 2012

89

I still don't know what you've got. now
But trees faid at your step's - they follow
Aplombness in your pads
White collars and braided hair, embrace you
Garnet like your lips; woodswallow.

miércoles, 29 de agosto de 2012

UPPER HAPPYNESS


Al tiempo que las pasarelas lo pronosticaban, me he consolidado como fanática de los tops (lo siento, yo también me dejo llevar por el trending stream). Claro que los tops son muy selectivos a la hora de escojer dueño. Anyways, es una prenda tan peligrosa como camaleónica. No querrás caer en el chonismo de la década pasáda: top + belly piercing + pantalones de campana.  El top ha dado un giro de 360º en los últimos años al cual le hago la ola



somewhere from tumblr



Carven

 

Acne Backstage

De todas formas en casa del herrero cuchara de palo: solo tengo 2. No bueno, 4. Pero creo que son tan versátiles y combinables como los chalecos (Si, también soy fan de los chalecos aunque no tengo más que 4, de los cuales por leyes de la estadística, solo uso 2.  hurray!




Esto de la versatilidad me recuerda un poco a los men repelling looks de Leandra Medine - inciso.

Hablando de versatilidad, y abriendo otro inciso: no soy muy defensora de las prendas convertibles, reversibles,  o cualquiera de esos adjetivos que acabe con -ibles. i.e. mochila/ chaqueta. Aunque sean muy catwalk-appealing , las encuentro forzadas para el día a día.

Y ahora mi home cooked today's look:

enoy!

 

 

lunes, 27 de agosto de 2012

SHAME, WHAT



naturalidad, nature. nat·u·ral (nchr-l, nchrl).
Poco trabajado o elaborado,no forzado o fingido

Me gusta la moda, me gustan los estilos divergentes, la contracultura y los punkies de los 70's.
No estoy melancolica ni con el sindrome de la película de Midnight in Paris pero sí estoy harta
del eclecticismo forzado del siglo XXI. Sí, la gente es ecléctica, pero no ese eclecticismo soberbio
del art decó, sino el eclecticismo sin sentido de hoy en día.


  


 
  Si lo conoces, mándame su telf. (This is style):  

what's wrong with the world??
Ya no puedes juzgar a la gente por como va vestida, quizas vivienne westwood
se esté inspirando en el vagabundismo callejero para sus colecciones, mientras que h&m te está colando
toda camiseta habida y por haber de bandas de rock cual Rolling Stones. Meanwhile, tienes a tu vecina pija
que una mañana le da por ir vestida de punk rock con unas dr. marteens y una camiseta medio rota con tachas,
y a la mañana siguiente te aparece con un vestido de crochet color crudo y unas gafas john lennon para
reivindicar desde su silencio la paz y el amor (remember: punkies y hippies nunca fueron amigos)
Conclu: la moda está vacia de contenido. Por lo menos, la dirigida a la cultura popular/ grandes masas/
main stream. big fail. 


Todos hemos pecado de eso alguna vez, es inevitable. Lo importante es que la moda que te gusta sea made in you 100% y no sea fingida. Siempre he dicho que tu indumentaria habla por ti, dice quien eres. Hagamos que esa
magia siga teniendo razón de ser.

(Y esto no es un manifiesto por la fidelidad de los estilos vanguardistas)

Extra bonus: Ser camaleónico y versátil no es la excusa para decidir que lunes eres rockero y viernes
sobrio, sabado hippie y domingo noche lolita.
Esta es la razón por la que yo defiendo a la Rihanna de "Pon de replay".

Stay true & nice and warm
 

martes, 21 de agosto de 2012

FLUOR BLACK


Neon, neon, neon... Podriamos bautizar este verano como el verano de los neones, pero eso ya ha pasado a mejor vida y creo que con este look doy la baja a los neones. Ahora mirare de cara al militar y las ágilas de las camisetas harley davison (mi nueva obsesión).

Stay nice and warm,



80's New York city







Tee: Mango / Skirt: Zara / Purse: Vintage / Belt: Vintage / Necklace: Zara

viernes, 17 de agosto de 2012

COTE D'AZUR

Narbonne
Montpellier
Lunel
Marseille
Cassis
Cannes
Grasse
St. Tropez
Nimes
Le Couvertoirade

La Cote D'azur no tiene desperdicio